1ère partie 2ème partie 3ème partie version imprimable

Ustekoa (suppositif)
Nor Nork
/ Geroaldia

Nik Jan baneza (Si je le mangeais plus tard )
Hik Jan baheza
Harek Jan baleza
Gük Jan bageneza
Zük Jan bazeneza
Züek Jan bazenezae
Haiek Jan balezae

Pour un objet au pluriel, on change -ez- en -etz- : banetza, bahetza, baletza…
Hartzak axuria sendi baleza, berehala eho lezake : si l'ours sentait l'agneau, il le tuerait tout de suite.
Erraiten dizü zopa maita bageneza, egin lezakeala haboro gaurko :
Elle dit que si nous aimions la soupe, elle en ferait davantage pour ce soir.

3.Aritzeak : Maddalen eta bere ama merkatüan

Maddalen bere amarekilan doa merkatüalat goizan.Hanitx badüe erosteko familia oro jüntatzen beita dagün astebürüan. Amak pentsatzen dü erostea aragi, arrain eta barazki, bildüberri beitdira [beitira] merkatüan.
Lehenik, aragitegian mintzatzen dira. Ontsa ezagützen dü arakina eta horrek beti ontsa zerbütxatzen dü.

Maddalen va au marché avec sa mère. Elles ont beaucoup à acheter car toute la famille se réunit le week-end prochain. La mère pense acheter de la viande, du poisson et des légumes, car ils sont frais au marché. D'abord, elles vont à la boucherie. Elle connaît bien le boucher et celui-ci la sert toujours bien.

- Agur, jauna, aragi frankoren beharra dit egün !
- Egün hon, Margaita, heben nüzü zure zerbütxari !
- Ordüan, badüzia tripota eta lükainka ? lehenetarik, hiru eta bigerrenetarik, lau nahi nikezü.
- Badit orotarik, atzo eginik... Oizü. Eta zer besterik ?
- Gaziki kilo erdi bat eta erraki eder bat.

- Bonjour, monsieur, j'ai besoin de beaucoup de viande aujourd'hui !
- Bonjour, Margarita, à votre service!
- Alors, avez-vous du boudin et de la saucisse ? Du premier, trois et du deuxième quatre j'en voudrais.
- J'ai de tout, fait hier…Voilà. Et quoi d'autre ?
- Un kilo de salé et un beau rôti.

 

Ikusliarrak liñan

 

....

 

MAPA