1.Hiztegia
Hau, hori, hura : celui-ci, celui-là,
celui-là là bas (sujet passif d'un verbe intransitif)
Honek, horrek, harek : celui-ci, celui-là, celui-là
là bas (sujet actif d'un verbe transitif)
Honi, horri, hari : à celui-ci, celui-là, celui-là
là bas
Hau emaiten deizüt : je te donne
celui-ci (je le touche)
Hori emaiten deizüt : je te donne celui-là (l'objet
est proche)
Hura emaiten deizüt : je te donne celui-là (l'objet
est à distance)
Honi ez deiozü eman behar : vous
ne devez pas lui donner à celui-ci
Hoik, horik, hurak : ceux-ci, ceux-là,
ceux-là là bas (sujet passif d'un verbe intransitif)
Hoiek, horiek, haiek : ceux-ci, ceux-là, ceux-là là
bas (sujet actif d'un verbe transitif)
Hoier(i), horier(i), haier(i) : à ceux-ci, ceux-là,
ceux-là là bas
Souvent le i terminal saute.
sartü : entrer |
hasi : commencer |
kontatü : raconter |
eni : à moi |
hor : là |
mintzatü : 1. parler 2. s'arrêter |
erreüs : 1. anxieux, soucieux
|
bakantzak, oporrak : vacances |
erreüs : 2. affecté, affligé |
barna, sakon : profond |
fida izan : avoir confiance |
haidürü : en attente |
txostakatü : s'amuser |
edari : boisson |
burrat : un coup, lampée
|
igitü : bouger |