Pour le complément au pluriel, on insére
-tü (forme impersonnelle) ou -ti (forme personnelle) :
Dütüket, Dütükek, Dütüke, ..
Ditikezüt, Ditikezü , Ditikezüe
Ditikeat, Ditikek, Ditikeek.
Il existe un futur pour tous
les auxiliaires. Mais, pour faciliter la prise de contact, on ne
les donne pas ici. Ci-dessus sont les plus usuels. On peut également
détourner la difficulté en utilisant les auxiliaires
au présent :
Hiru girate -> Hiru izanen gira
Oto berri bat badikezügü -> Oto berri bat ükenen
dizügü
Ikusten dikezügü -> Ikusiko dizügü
3.Aritzeak
Arramaiatzan lanean ari nükezü,
bena üztailan lanartea dükezü (=>zü)
En juin, je serai en train de travailler,
mais en juillet ce seront les vacances.
Dagün astean, haurrak etxen
ez dütükezü,
La semaine prochaine, vous n'aurez
pas les enfants,
ikastaldia arrahasi beitdükee
[beidükie] (=>zü)
Car ils auront recommencé
l'école.
Aroa txarra dük aurten ; halere,
egünaldia
La saison est mauvaise cette année
; cependant,j'ai
ekitsü
ta bero datekila aste huntan entzün diat. (=>hi)
entendu que le temps
sera ensoleillé et chaud cette semaine.
Non jakin düzü hori ?
Où avez-vous entendu ceci
?
Telebistan atzoko berrietan.
A la télé, aux nouvelles
d'hier.
Labean, badükezü ogi
bero beroa sarri. (=>zü)
Vous aurez du pain tout chaud au
four tout à l'heure.