Ahozkatze : aa [aia], ae [e] ao [o],
üe [ie] : dizaen [dizen]
Objet au pluriel :
On utilise le radical Ditza- au lieu de Diza- en prononçant
bien le "t".
Eman dizadan : Qu'il me donne
Arropak eman ditzadan : Qu'il me donne les habits
3.Aritzeak
Haurrak jinarazi
dütügü aitor dizagüen zer ebatsi züen
|
Nous avons fait
venir les enfants pour qu'ils nous avouent ce qu'ils avaient volé.
|
Mürrüak
behar dütüt arratintatü margo berriak argi dizagün
bizitegia
|
Je dois repeindre
les murs pour que la nouvelle peinture éclaire l'appartement
|
Heben egon zitee
aurtenko urdakia txestarazi dizazüegün.
|
Restez ici pour
que nous fassions goûter la cochonnaille de cette année.
|
Amañiri
haurrak eraman deitzogü,
|
Nous avons amené
les enfants à grand-mère,
|
egün zonbaitez
begira ditzagün gure joanaldi artean.
|
pour qu'elle nous
les garde quelques jours pendant notre voyage.
|
Ena xahakoa eman
deiot, arduz bete dizadan.
|
Je lui ai donné
ma gourde, pour qu'il me la remplisse de vin.
|
Xakürra igorri
dügü, ardiak bil ditzagün.
|
Nous avons envoyé
le chien, pour qu'il nous ramasse les brebis.
|
Aita beharko düt
deitü, erran dizaodan otoaren prezioa.
|
Je dois appeler
père, pour que je lui dise le prix de l'auto.
|
Ximun, aigü
Maulerat, eros ditzaadan arropa berriak.
|
Simon, viens à
Mauléon, que je t'achète des vêtements.
|
Haurrek dirüa
baztertü düe [die] urte orotan, bidaje handi bat etxekoer
eskent dizaeen [dizeen].
|
Les enfants ont économisé
de l'argent pendant toute l'année,
pour offrir un grand voyage aux parents.
|