|
Uztekoa (supositivo)
Nor Nork
Geroaldia
Nik |
Jan baneza (Si lo comiera
más tarde) |
Hik |
Jan baheza |
Harek |
Jan baleza |
Gük |
Jan bageneza |
Zük |
Jan bazeneza |
Züek |
Jan bazenezae |
Haiek |
Jan balezae |
Para un objeto en el plural, se cambia -ez- por
-etz- : banetza, bahetza, baletza
Hartzak axuria sendi baleza, berehala eho lezake : si el oso oliera
el cordero, lo mataría en seguida.
Erraiten dizü zopa maite bageneza, egin lezakezü haboro
gaurko :
Ella dice que si a nosotros nos gustara la sopa, haría más
para esta noche.
3.Aritzeak
:
Maddalen
eta bere ama merkatüan
Maddalen bere amarekilan doa merkatüalat
goizan.Hanitx badüe erosteko familia oro juntatüko beita
dagün astebürüan. Amak pentsatzen dü erostea aragi,
arrain eta barazki, bildüberri beitdira [beitira] merkatüan.
Lehenik, aragitegian mintzatzen dira. Ontsa ezagützen dü
arakina eta horrek beti ontsa zerbütxatzen dü.
- Agur, jauna, aragi franko beharra dit egün !
- Egün hon, Margaita, heben nüzü zure zerbütxari
!
- Ordin, badüzia tripota eta lükainka ? lehenetarik, hiru
eta bigerrenetarik, lau nahi nikezü.
- Badit orotarik, atzo eginik... Oizü. Eta zer besterik ?
- Gaziki kilo erdi bat eta erreki eder bat.
- Berehala prestatzen deitzüt. Zerbait haboro, badit ardi saiheski
eder elibat.
- Ama, ez düzü horik erosi behar, ez beitüt maite.
Eros ezazü txinkorra.
- Haurra, maitago düzü txinkorra zure adinean ?
- Bai, eta gazna azkarra ere maite dizü neskatxuna honek. Ordin,
emadazü txinkorretarik hamar zerra.
- Orai, oro prestik da. Berrogei ta hamar euro egiten dizü orok.
- Oizü, berriz arte.
- Berriz arte Margaita ta Maddalen. Goraintzi etxen.
Orai, arraintegira heltzen dira.
- Egün hon, zer arrain badüzüe ?
- Badizügü orotarik : platüxa, xabaloi, aingera, ürrearain,
atun...
|
Ikusliarrak liñan
...


MAPA
|