1ère partie 2ème partie 3ème partie version imprimable

4.Aritzeak

Ni heben egoiten nüzü Moi je reste ici (->vous)
Züek han egon zinden Vous vous étiez restés là-bas
Atharratzerat joanen gütüzü Nous irons à Tardets (->vous)
Zonbat kilometra bada ? Combien de kilomètres sont-ils ?
Bat baizik Un seulement
Eta Atharratzerik Maulerat zonbat dira ? Et de Tardets à Mauléon, combien y a-t-il ?
Hamahiru kilometra badüzü Il y a 13 kms (->vous)
Zonbat leiho dira etxe hortan ? Combien de fenêtres sont-elles dans cette maison ?
Hamabi leiho... etxe hori ez da ttipi Douze fenêtres…cette maison n'est pas petite
Asteartean, zonbat oren egiten düzü eskolan? Le mardi, combien d'heures faites-vous à l'école?
Sei oren Six heures
Zonbat pakatü düzü oto hori ? Combien avez-vous payé cette auto ?
Hamabost mila berrehün euro pakatü dit Je l'ai payée 15200 euros (->vous)
Zonbat haur badük ? Combien d'enfants as-tu ? (->tu)
Lau seme eta hiru alaba Quatre fils et trois filles
Etxe horrek lau leiho eta hiru borta dütü Cette maison a quatre fenêtres et trois portes

 

Argitzeko : (->tu) indique que l'on tutoie la personne à qui on parle et (->vous) qu'on la vouvoie.

Ahozkatzera : "oa" donne "u" [ou] par adoucissement vocal :
Joanen [junen]
goxoa [goxua]
leihoa [leihua]

 

Ikusliarrak liñan

 

....

 

MAPA