Urte oroz axuri bat emaiten deitazüe
[deitazie] |
Vous (pluriel) me donnez un agneau
chaque année |
Urte oroz bi axuri emaiten deiztae
|
Ils me donnent deux agneaux chaque
année |
Berehala joanen niz (nük, nüzü)
|
Je vais partir tout de suite |
Bost etxetan. Etxeetan |
Dans cinq maisons. Dans les maisons |
Sobera erraiten deitazü |
Vous me le dites trop |
Salzaleak sagarrak eman zizküzün |
Le vendeur nous avait donné
des pommes (=>vous) |
eta gük pagatü ginitzozün |
et nous nous les lui avions payées |
Posta tinbreak bildü dütüt,
haien bildüma egiten beitüt |
J'ai récupéré
des timbres car j'en fait la collection |
Biriketan min dükezü sobera
pipatzen balinbadüzü |
Vous aurez mal aux poumons si vous
fumez trop |
Bihotz huna badü gizon
horrek |
Cet homme a un bon coeur |
Elizan biltzen ziren jenteak igante
oroz |
Les gens se rassemblaient à
l'église tous les dimanches |
Gazteak jakinbehartsü
izan behar dira gaüza hanitxen ikasteko
|
Les jeunes doivent être
curieux pour apprendre beaucoup de choses |
Birjina Maria deitzen zen |
Elle s'appelait la Vierge Marie |
Istori biziak kontatü zeneizgüen
|
Vous nous aviez raconté des
histoires espiègles |
Oherat joaiteko bilaizi zen |
Pour aller au lit il s'était
déshabillé |
Bedeziak erran diozü biribarnen
min gaixto bat bazüala [baziala] |
Le médecin lui a dit qu'il
avait une maladie aux poumons |
Aizoaren oto berria bekaixten dizü
aitak |
Papa envie l'auto neuve du voisin
(=>vous) |