Primera parte Segunda parte Tercera parte versión imprimible

Uztekoa (suppositif)
Nor
Geroaldia

Ni Jin banendi : Si llegara más tarde
Hi Jin bahendi
Hura Jin baledi
Jin baginte
Jin bazinte
Züek Jin bazintee
Hurak Jin balite

Maulerat hel bahendi sarri, hire lagünak irus litakek hireki arraelestatzez (=>hi) :
Si vinieras a Maule más tarde, tus amigos estarían felices conversar de nuevo contigo.
Bihar joan bazinte haren ikustera, irus litekezü (=>zü)
Si te fueras a verle mañana, estaría feliz.
Herriko bestan gal baledi gaur, erreüs gintakezü haren biltze artino. (=>zü)
Si se perdiera en la fiesta de la ciudad esta noche, estaríamos preocupados hasta encontrarle de nuevo.

3.Gramatika erreglak

Otros numerales :
Bana : uno cada uno; launa : cuatro cada uno ; hamarrna : diez cada uno
Adibidez : Patxi eta nik launa iranja jan ginizün :Patxi y yo habíamos comido cuatro naranjas cada uno

Números aproximados :
Yuxtaponiendo dos números : zazpi zortzi ziren : estaban siete u ocho
Ligándolos por "ezba" que se abrevia en "zpa" o por edo (o)
Bospasei, bost edo sei : cinco o seis ; Bizpalau, biga edo lau : dos o cuatro
Añadiendo "bat" : hamar bat : una decena

Números colectivos :
Hamareko bat : una colección de diez ; Hogeieko bat : una veintena

Fracciones :
Erdi : mitad ; heren : tercio
Añadiendo "-en" : seien : un sexto
Herena hartü dü : ha cogido el tercio (de una cosa)
Herenak hartü dütü : ha cogido el tercio (de varias cosas)

Adverbios numerales :
Hiruetan zopa hartü dizü : ha tomado sopa tres veces
Lehenik : en primer lugar ; azkenik : últimamente
Birazka : de dos en dos ; bostnazka : cinco por cinco ; Seinazka : de seis en seis

Bigabostetan : muchas veces (a menudo)

 

Ikusliarrak liñan

 

...

 

MAPA