Primera parte Segunda parte Tercera parte versión imprimible

 

4.Aritzeak

Zergatik hain bürgoi zira ? ¿ Porqué está usted tan orgulloso?
Ez nüzü bürgoi, apala nüzü No estoy orgulloso, estoy humilde (->usted)
Hori ez düt sinesten Eso no lo creo
Bihar sagarrak erosiko deitzat Mañana, te compraré manzanas
Galtza berriak erosi ditzozüt Le he comprado pantalones nuevos (->usted)
Gaüza hainbeste erosi deizüet Le he comprado a usted tantas cosas
Libürü hori eman deiot (diozüt -> tratamiento de ud) Le he dado este libro
Begilagünak ekarri ditzoat Lo he traido las gafas (->tú)
Zer agitü zaizü ? ¿ Qué le ha ocurrido a usted ?
Zure lana ürrentü deizüt (Le) he acabado (a usted) su trabajo
Arrunt ekarriko deizüt Se lo traeré a usted rapidamente
Zer erran deizüt ? ¿ Qué le he dicho a usted?
Zük bezain ontsa lana behar düdala egin Que tengo que hacer el trabajo tan bien que usted
Ez zütüt ontsa entzüten Usted no le oigo bien
Zer gaüza berri ediren düzü ? ¿ Qué ha inventado de nuevo usted ?
Egünaldia atertü da (düzü : -> vous) El tiempo se ha despejado
Semea eri beita, bazkaria eramaiten deiot kanberalat Porque el hijo está enfermo, le traeré el almuerzo a la habitación
Langiler hilabete saria eman deiet (diezüt ->vouvoiement) He dado la paga a los obreros

 

Ikusliarrak liñan

 

...

 

MAPA