Primera parte Segunda parte Tercera parte versión imprimible

 

-ka : en busca de
ondoka : en busca de setas
ogika : en busca de pan
arrainka : en busca de pescados

-gabe : desprovisto de
indargabe : sin energía
sosgabe : sin dinero

4.Aritzeak

Ez zira ihoiz joan hirirat ? Ez, sekülan ¿Usted, ya ha ido a la ciudad? No, nunca
Soldatak pagatü dizgüzü nausiak, El jefe nos ha pagado los sueldos,
baina lana gaixki egin diozügü. pero (le) hemos hecho mal el trabajo (->usted)
Eüskararen bategitea galtatü dizügü Hemos pedido la unificación de la lengua vasca(->usted)
Erantzün xüxena eman deitazü Usted me ha dado la buena respuesta
Aitari ez diozügü oro erran No hemos dicho todo a papá
Etxekoer sosa galtegin deiegü Hemos pedido dinero a los padres
bestaliar beitginen neskenegün gauan porque estabamos de fiesta el sábado por la noche
Hartzaren ikustez ikaratzen hasi ziren haurrak Al ver el oso, los niños empezaron a temblar
Norat ari zira ? ¿A dónde va usted?
Ogika banuzü eta zük arduka beharko düzü joan botillak hütsirik beitira Voy a buscar pan y usted tendrá que buscar vino porque las botellas están vacias

 

Ikusliarrak liñan

 

...

 

MAPA