Primera parte Segunda parte versión imprimible

Indikatiboa lehenaldia

Nork Zü (hi)

Nik ikusi züntüdan (hündüdan) : Yo le (te) había visto (->usted) Nik ikusi züntüedan : Yo os había visto
Harek ikusi züntüan (hündüan) : Él le (te) había visto (->usted) Harek ikusi züntüen : Él os había visto
Gük ikusi züntügün (hündügün) : Nosotros le(te) habíamos visto (->usted) Gük ikusi züntüegün : Nosotros os habíamos visto
Heiek ikusi züntüen (hündüen) : Ellos le (te)habían visto (->usted) Heiek ikusi züntüeen : Ellos os habían visto

Ahozkatzera :

La construcción de los auxiliares sigue las reglas muy precisas que se entiende bien con esta escritura. Sin embargo, la pronunciación es un poco diferente :
(üe)se pronuncia [ie] : zütüe -> zütie, zütüet -> zütiet, züntüegün -> züntiegün,…
(üa) se pronuncia [ia] : hündüan -> hündian
(aü) se pronuncia [ai] : haüt -> hait,haüe -> haie

(üee) se pronuncia [iae] : zütüee, züntüeen,…

3.Aritzeak

Nola zerbütxatü behar zütüt ?
¿ Cómo tengo que servirle a usted ?
Ez beitzira sekulan kontent Porque no estáis nunca contentos
Atzo Maulen ikusi züntüdan Ayer le había visto a usted en Maule
Igaran urtean Atharratzeko bestetan ikusi
züntüegün [züntiegün]
El año pasado, os habíamos visto en las fiestas de Tardets
Nahi düzünaren egitea üzten zütügü Le dejamos hacer a usted lo que quiere
Etxe zaharra bera lürtatü zen
La casa vieja se había derrumbado por sí misma
Gero, ber leküan etxe berri bat eraiki züen Luego, construyeron una nueva casa en el mismo sitio
Haurraren erortzea ez da argi La causa de la caída del niño no está clara
Arrazu düzü, ez zen deus ere lürrian Usted tiene razón, no había nada en el suelo
Hegazkina eijerki aidatü zen eta beste bat El avión se había despegado guapamente y otro
haren ondotik lürrartü zen pausagiaren gainean después de él había aterrizado en la pista
Orai, ez düzü deus ere arriskatzen dünda igaran
beita
Ahora, usted no se arriesga nada porque la tormenta ha pasado
Zure semea üsü ikusten dit eskolan A menudo veo a su hijo en la escuela (->usted)
Haurrak lasterkan ari ikusi dütüt soroan He visto a los niños corriendo en la pradera
Semeak aitaren egite badizü El hijo se parece a su padre (->usted)

 

Ikusliarrak liñan

 

...

 

MAPA