Seigerren Ikasgeia
1.Hiztegia
aste : semaine |
gehiago, haboro : plus, davantage (quantité) |
hilabete : mois |
gütiago : moins (quantité) |
urte : an |
orratz : aiguille |
mente : siècle |
muntra, arloja, ordülari :
montre |
ordü, tenore : heure |
beraz : par conséquent |
ments : moins (pour heure) |
zonbait aldiz : quelques fois |
minüta : minute |
zer : quoi |
taka : seconde |
urtarila : janvier |
erdi : demi, moitié |
barantaila, otsaila : février |
laurden : quart |
martxo : mars |
üdaberri,bedats : printemps |
apirila : avril |
üda : été |
maiatza : mai |
larrazken : automne |
ekaina, arramaiaitza : juin |
negü : hiver |
üztaila : juillet |
urtaro : saison |
agorrila : août |
astelehen : lundi |
iraila, seteme: septembre |
astearte : mardi |
ürrieta : octobre |
asteazken : mercredi |
azaroa : novembre |
ostegün : jeudi |
abentüa : décembre |
ostirale : vendredi |
Gabon : nuit de Noël |
neskenegün : samedi |
urte berri : nouvelle année |
igante : dimanche |
hotz : froid |
egüerdi : midi |
bero : chaud |
gaüerdi : minuit |
üsü : souvent |
denbora : temps (durée) |
bena : mais |
igaran : passer |
egüberri : nöel |
2.Aditza
Il existe des verbes qui se conjuguent de manière synthétique. Le présent est
le plus utilisé.
Par exemple, les verbes "Egon" (Rester, Etre (position)) et
"Joan" (Partir) peuvent se conjuguer de cette façon :
Indikatiboa
Ni nago (niagok, niagozü) : Je reste |
Ni noa
(nuk, nuzü) : Je vais |
Hi hago
: Tu restes |
Hi hoa
: Tu vas |
Zü zaude : Vous restez |
Zü zoaza : Vous allez |
Hura dago (diagok, diagozü) : Il reste |
Hura doa (doak, doazü)
: Il va |
Gü gaude (gaudek, gaudezü):
Nous restons |
Gü goatza (goatzak, goatzazü) : Nous allons |
Züek zauzte : Vous restez |
Züek zoazte : Vous allez |
Hurak daude (diaudek, diaudezü) : Ils restent |
Hurak doatza (doatzak, doatzazü) : Ils vont |
Jakitekoa - L'adjectif numéral s'obtient en
ajoutant -gerren au nombre :
bi -> bigerren : deuxième
lau -> laugerren :
quatrième
zortzi -> zortzigerren :
huitème
hogei ta hamekagerren :
trente unième
3.Aritzeak
Lehen negüan ginen |
Avant nous étions en hiver |
Abentüan ginen eta hotz zen |
Nous étions en décembre et il faisait froid |
Orai üdan gira eta bero da |
Maintenant nous sommes en été et il fait chaud |
Gabonak abentüaren hogei ta bostean dira |
Les nuits de noël sont le 25
décembre |
Egüberri besta ederra
da Urtarilaren lehenean Urteberria da |
Noël est une belle fête Le premier janvier est le nouvel an |
Hogeigerren mentean ginen |
Nous étions au vingtième siècle |
Urteak lau aro badütü |
L'année a quatre saisons |
Ze( r ) tenore da ? |
Quelle heure est-il ? |
Hamarrak dira |
Il est dix heures (elles sont dix) |
Goizeko hiruak dira |
Il est 3 heures du matin |
Gaüko hamarrak dira |
Il est dix heures du soir |
Hiruak et' erdi |
Trois heures et demi |
Lauak hamar ments |
Quatre heures moins dix |
Oren bakotxa da |
Il est une heure |
Oren bat eta laurden da |
Une heure et quart |
Orratz ttipia bian da eta handia bostean |
La petite aiguille est sur le 2 et la grande sur le 5 |
Bostak eta laurdenean joanen gira |
Nous partirons à 5 h 15 |
Seiak hamar mentsetan
heltü zen |
Il arriva à six heures moins dix |
Ekainen hamabigerrena |
Le 12 juin |
Noiz jinen zide gure ikusterat ? |
Quand viendrez-vous nous voir ? |
Dagün igantean edo astelehenian jinen gütüzü |
Dimanche ou lundi prochain nous viendrons (->vous) |
Noiz hotz da ? |
Quand fait-il froid ? |
Zonbait aldiz larrazkenean hotz da eta üsü
negüan |
quelques fois il fait froid en automne et souvent en hiver |
Üdan beti bero da ? |
En été fait-il toujours chaud ? |
Üdan egünak üsü goxo dira |
En été les jours sont souvent agréables |
bena zonbait aldiz hotz dira |
mais quelques fois ils sont froids |
Denbora zale igaraiten da |
Le temps passe vite |
Denbora zale doa |
Le temps avance vite |
Zer tenoretan sartzen zide eskolan ? |
A quelles heures entrez-vous à l'école? |
Goizian zortziak et'erditan eta arrastean bi orenetan |
Le matin à 8h30 et l'après-midi à 2 h |