Hogeitahamazortzigerren Ikasgeia


1.Hiztegia

piztü : 1.allumer 2. animer

trüfatü : se moquer, railler

piztü : 3. ressusciter 4. fomenter

horko : de là

bizizale : habitant

gorila : gorille

kusi : cousin

berezi, berezitü : 1. choisir 2. séparer

kostümatü : (s')habituer

berezi, berezitü : 3. discerner

sabel barneko : entraille

apaidü : repas

bürühün : cerveau

iharrausi : 1. secouer 2. ébranler

eki jalkigia : levant (est)

iharrausi : 3. éprouver

jarraiki : 1. suivre 2. accompagner

hein : 1. mesure 2. degré, rang

jarraiki : 3. poursuivre 4. observer

hein : 3. situation, état

molde : 1. aspect, forme

bakantü : (se) raréfier

molde : 2. tournure 3. habileté

basabere : bête sauvage

molde : 4. moule, modèle

lasterkatü : courir

ondoan joan : chercher

lasterkatü : répandre des nouvelles

zankoa : jambe, patte

basaüntza : chèvre sauvage

eho : 1. digérer 2. tuer

aisa [aija] : facilement

aixkora : hache

ezpata : épée

bezalako : (chose) semblable

hobeki : mieux

hedatü : 1. étendre 2. propager

plantatü : 1. placer 2. mettre sur pied

lantza, azkonmakila : lance

itzalde, ekitzalgia : ouest

milaka : des milliers

haraitzina : autrefois, jadis

 


2.Aditza


Opazkoa (votif)
Nor Nork
Oraialdia / Geroaldia

Que je le voie !

Que je le voie (plus tard) !

Puissé-je le voir !

Puissé-je le voir (plus tard) !

Nik

 ainü ikus

aineza ikus

Hik

aihü ikus

aiheza ikus

Harek

ailü ikus

aileza ikus

Gük

aigünü ikus

aigeneza ikus

Zük

aizünü ikus

aizeneza ikus

Züek

aizünüe ikus

aizenezae ikus

Haiek

ailü ikus

ailezae ikus

 

Pour un objet au pluriel, on ajoute - :
ainütü, aihütü, ailütü, aigünütü, aizünütü, aizünütüe, ailütüe :
si je les mangeais, ainütü jan...
Pour un objet au pluriel, on change -ez- en -etz- : ainetza, aihetza, ailetza

Aileza ikus azkenean ! Qu'il le voie à la fin !
Behin aigünütü harat eraman, ikus dezen zer den presontegia. [prejuntegia]
Puissions nous les emmener là-bas une fois pour qu'ils voient ce qu'est la prison.

3.Gramatika erreglak


Pronoms personnels : ils se déclinent
Nominatif : Ni, Hi, , Züek,
Actif : Nik, Hik, Zük, Züek, Gük
Datif : Eni, Hiri, Zuri, Zuer(i) [zier(i)], Guri
Unitif : Eneki(n), Hireki(n), Zureki(n), Zuereki(n) [Ziereki(n)], Gureki(n)
Médiatif : Nitaz, Hitaz, Zütaz, Zuetaz [Zietaz], Gütaz
Inessif : Nitan, Hitan, Zütan, Zuetan [zietan], Gütan
Aditif : Nitarat, Hitarat, Zütarat, Zuetarat [zietarat], Gütarat
Elatif : Nitarik, Hitarik, Zütarik, Zuetarik [zietarik], Gütarik
Génitif possessif : Ene, Hire, Zure, Zuen, Gure
Prolatif : Enetako (nitzat), Hiretako (hitzat), Zuretako (Zützat), Zuentako (züentzat), Gütako (gützat)
Partitif : Nirik, Hirik, Zurik, Zuerik [zierik], Gurik
Oharra/N.B. Le prolatif le plus usité est en fait le génitif locatif classique, le moins usité est la forme normale.

Sos franko, eni, eman ditazü : il m'a donné, à moi, beaucoup d'argent
Zuentako dükezü besta : la fête sera pour vous
Nitaz trüfatü da erakaslea : le maître s'est moqué de moi
Zütan amodioaren süa piztü düzü : Le feu de l'amour s'est allumé en vous (--> vous)
Hiri lana, eni ogia : à toi le travail, à moi le pain
Ez düzü ene beharrik ? Vous n'avez pas besoin de moi ?

4.Aritzeak


Lehen ürratsak


Lehen(go) gizonak Afrikan sortü dira. Horko bizizaleak gorilen kusiak [kujiak] beitziren. Bai, bena nola haietarik berezi ziren, behar dügü orai ikusi.
Denbora hortan, milaka urte haraitzina (gibelera [gibele'a]), Afrikako bizizaliek, gorilak beitziren, frütü eta osto baizik ez züen jaten. Haien sabelak, horren jatez kostümatü ziren eta segürki sabeleko barnekuak azkar ziren holako apaiden igaranazteko. Ez ziren batere pentsamentükan ari, ez beitzüen beharrik. Ordüan, bürühüna ttipia züen.

Les premiers hommes sont nés en Afrique. Car les habitants de ce lieu étaient les cousins des gorilles. Oui, mais, comment ils étaient devenus différents, nous devons maintenant le voir.
En ce temps là, beaucoup de milliers d'années auparavant, les habitants d'Afrique, parcequ'ils étaient des gorilles, ne mangeaient que des fruits et des feuilles. Leurs ventres s'étaient habitués à manger cela et sûrement que leur entrailles étaient solides pour assimiler ces types de repas. Ils ne pensaient pas du tout, car ils n'en avaient pas besoin. Alors, leur cerveau était petit.


Bena, behin, lürra zinez iharrausi zen, mendi bat sortu zen Afrikaren erdian eta giroa kanbiatü zen. Horrengatik, bizizaleak erditü ziren. Itzaldean, ber biziari jarraiki zeitzon eta, ber heinean [heinian] egon ziren. Beste aldean aldiz, idortü beitziren bazterrak, bizizalek ez züen aski jateko. Zavanan, bizi molde berri batetan, behar zien arrahasi. Ez züen aski zühainen ostoekilan eta frütüekilan, zühainak bakantü beitziren ere. Basabere hilen ondora joaiten ziren aragika. Zaleago lasterkatzeko eta hürrünago so egiteko, üsü jeikitzen ziren gibeleko zankoren gainean. Denbora lüze batik landa, xütik egoitez kostümatü ziren. "Homo erectus'' ordüan hola agertü zen.
Aragia, gastatürik ere, ostoak beno aisago [aijago], ehotzen züen. Emek emeki, ordüan, haien sabel barnekuak arindü zeitzien eta, üsü pentsamentükan ari beitziren, bürühünak aldiz azkartü eta loditü zeitzien, aragiko proteiner esker. Harrien xorotzen eta zuhain adarren mozten ikasi züen, eta, haieki, aixkora, lantza eta ezpata bezalakoak egiten zütüen. Ordükoz, tresna egiten bazakien. Haieki, ari ziren basaberen ehaiten, agiaren mozten, etsaieki borokatzen.
Erraiten da " homo habilis " heineala heltü zirela.
Hobeki bizitzen ari beitziren, familiak handitzen ziren eta gerogo eta  haboro janarien beharra bazüen. Ordüan, ürrünago basaüntzen jarraikitzen zeitzen. Holaxe, behin, Afrikako iparreala heltü ziren eta, hortik, Egyptala, Turkiala. Azkenean, Europako gainti orotan hedatü ziren.
Hor, bizitzen hasi ziren eta plantatü orai artino.
Gure arbasoak hortik elki dira. Bena ihurk ez daki nola gero hasi ziren euskaraz mintzatzen !


Mais, une fois, la terre trembla beaucoup, une montagne naquit au milieu de l'Afrique et le climat changea. A cause de cala, les habitants se séparèrent. A l'ouest, ils suivirent la même vie et restèrent au même niveau. De l'autre côté par contre, comme les zones s'étaient asséchées, les habitants d'alors n'avaient pas assez à manger. Dans la savane, dans un autre mode de vie, ils devaient redémarrer. Ils n'avaient pas assez avec les feuilles et les fruits des arbres. Ils partaient à la recherche de viande auprès des animaux morts. Pour courrir plus vite et regarder plus loin, ils se levaient souvent sur les jambes de derrière. Au bout de pas mal de temps, ils s'étaient habitués à rester debout. " Homo erectus " alors ainsi apparut.
La viande, même gâtée, ils la digéraient mieux que les feuilles. Petit à petit, alors, leur entrailles s'affinèrent et, comme ils pensaient souvent, les cerveaux par contre se fortifièrent et grossirent, grâce aux protéines de la viande. Ils apprirent à aiguiser les pierres et couper les branches des arbres et, avec eux, ils faisaient des sortes de hache, lance et épée. Alors, ils savaient faire des outils. Avec eux, ils tuaient les bêtes sauvages, coupaient la viande, se battaient avec les ennemis.
On dit qu'ils étaient arrivés au niveau " homo habilis ".
Comme ils vivaient mieux, les familles grandissaient et ils leur fallait toujours plus à manger . Alors, plus loin, ils suivaient les antilopes. Ainsi, un jour, ils arrivèrent au nord de l'Afrique et, de là, en Egypte, en Turquie. Enfin, ils s'étendirent dans toute l'Europe. Là, ils commencèrent à vivre et s'installèrent jusqu'à maintenant.
Nos ancêtres sont sortis de là. Mais, personne ne sait comment plus tard ils commencèrent à parler en basque