Hogeitazortzigerren Ikasgeia

1.Hiztegia

eskentü : offrir

soro : prairie

perestatü, eman : pręter

alor : champ

mihise : drap

idortü : sécher ; se sécher

kihilla : barričre

txartel : ticket

heldü, heltü : atteindre, arriver

ützüli : retourner , revenir



2.Aditza

Le subjonctif a le męme emploi qu'en français.

Subjontiboa


Izan

Oraialdia, geroaldia

Lehenaldia

(-adin, -itean)

(-endin, -edin, -intean,-itean)

Nadin : que je sois

Nendin : que je fusse

Hadin : que tu sois

Hendin : que tu fusses

Zitean : que vous soyez

Zintean : que vous soyiez

Dadin : qu'il soit

Ledin, Zedin : qu'il fűt

Gitean : que nous soyons

Gintean : que nous soyions

Ziteaen [ziteen] : que vous soyez

Zinteaen [zinteen] : que vous fussiez

Ditean [ditian] : qu'ils soient

Litean, zitean [litian, zitian] : qu'ils fussent

On utilise cette forme de izan en tant qu'auxiliaire.

Erran deiot jin dadin : je lui ai dit de venir

3.Gramatika erreglak

Autre forme de complétive en souletin avec le verbe erran ou d’autres verbes qui peuvent se compléter par un complément du type « de faire ou de ne pas faire »
Erran deizüt etxerat jitez : Je vous ai dit de venir ŕ la maison.
Lana üztez erraiten deio : Il lui dit de laisser le travail.
Lana ürrentzez manatzen deio : il lui ordonne de finir le travail

4.Ariketak

Otoa perestatü deiot zaleago ützül dadin etxerat.

Je lui ai pręté la voiture pour qu'il rentre plus vite ŕ la maison.

Otoa perestatü neion goizik heldü zedin etxerat.

Je lui avais pręté la voiture pour qu'il arrive tôt ŕ la maison.

Erran deizüt jin zitean etxerat.

Je vous ai dit de venir ŕ la maison.

Erran neizün jin zintean etxerat.

Je vous avais dit de venir ŕ la maison.

Mihiseak ützi dütüt kanpoan idor ditean.

J'ai laissé les draps dehors pour qu'ils séchent

Kihilla zabal ezazü zaldia sororat joan dadin.

Ouvrez la barričre pour que le cheval aille dans le pré.

Kattalin, zure zaküa har ezazü hebentik zale joan gitean

Kattalin, prenez votre sac pour nous partions vite d'ici

Otobüz txartel bat erosi zitazün aitak ikastegilat joan nadin.

Papa m'avait acheté un billet de bus pour que j'aille ŕ l'école.

Etxekoek ez düe maite kanpoan egon gitean gau orotan.

Les parents n'aiment pas que nous restions toute la nuit dehors.